CHANT XXIX

Vers 121 à 154

DANS LE PARADIS TERRRESTRE: DANTE VOIT ENSUITE TROIS PUIS QUATRE BELLES DAMES*, SEPT CHANDELIERS, LE CHAR DE LA VISION D'EZECHIEL, LES QUATRE VIVANTS, VINGT-QUATRE VIEILLARDS ET DEUX AUTRES VIEILLARDS

Tre donne in giro da la destra rota
venian danzando; l'una tanto rossa
ch'a pena fora dentro al foco nota;

l'altr' era come se le carni e l'ossa
fossero state di smeraldo fatte;
la terza parea neve testé mossa;

e or parëan da la bianca tratte,
or da la rossa; e dal canto di questa
l'altre toglien l'andare e tarde e ratte.

Da la sinistra quattro facean festa,
in porpore vestite, dietro al modo
d'una di lor ch'avea tre occhi in testa.

Appresso tutto il pertrattato nodo
vidi due vecchi in abito dispari,
ma pari in atto e onesto e sodo.

L'un si mostrava alcun de' famigliari
di quel sommo Ipocràte che natura
a li animali fé ch'ell' ha più cari;

mostrava l'altro la contraria cura
con una spada lucida e aguta,
tal che di qua dal rio mi fé paura.

Poi vidi quattro in umile paruta;
e di retro da tutti un vecchio solo
venir, dormendo, con la faccia arguta.

E questi sette col primaio stuolo
erano abitüati, ma di gigli
dintorno al capo non facëan brolo,

anzi di rose e d'altri fior vermigli;
giurato avria poco lontano aspetto
che tutti ardesser di sopra da' cigli.

E quando il carro a me fu a rimpetto,
un tuon s'udì, e quelle genti degne
parvero aver l'andar più interdetto,

fermandosi ivi con le prime insegne.



Trois Dames; venaient, dansant en rond du côté de la roue droite: l'une si rouge, que dans le feu à peine la discernerait-on; l'autre, comme si les chairs et les os eussent été d'émeraude; la troisième, semblable à de la neige qui vient de tomber.

Elles paraissaient conduites tantôt par la blanche, tantôt par la rouge, et les autres sur son chant réglaient leur aller lent ou vif. A gauche, quatre autres, vêtues de pourpre, menaient leur danse à la suite de l'une d'elles, qui à la tête avait trois yeux.

Après ce groupe, je vis deux vieillards dissemblables de vêtement, mais de contenance pareille, tous deux modestes et graves. L'un paraissait des familiers de ce grand Hippocrate, que la nature fit pour le salut des animaux qui lui sont le plus chers; l'autre paraissait avoir le soin contraire, portant une épée brillante et aiguë, telle qu'au delà du ruisseau j'en eus peur. Puis j'en vis quatre d'humble apparence, et, derrière tous, un vieillard seul venir dormant, le visage animé. Et ces sept étaient vêtues de la première robe, pourtant autour de la tête ils n'avaient point de couronne de lis, mais de roses et d'autres fleurs vermeilles. D'un peu loin, on aurait juré qu'au-dessus des sourcils tous étaient en feu. Et quand le char fut vis-à-vis de moi, un tonnerre fut ouï: et il sembla qu'à ces dignes personnes d'aller outre où il fut interdit, s'étant arrêtées là avec les premières enseignes.


* Les trois vertus théologales: Foi, Espérance, Charité et les quatre vertus cardinales: Prudence, Justice, Force et Tempérance