CHANT XVIII

Vers 79 à 99

DANS LA PREMIÈRE ENCEINTE DE MALEBOLGE, AVANT DE TROUVER LES OMBRES D'ALEXIS INTERMINEI* ET DE THAÏS**, DANS LA FOSSE REMPLIE D'EXCRÉMENTS OÙ SE DÉBATTENT LES FLATTEURS, VIRGILE CROISE LES OMBRES DE DIVERS RUFFIANS, DE VENEDIGO CACCIANIMICO***, ET DE JASON.

Del vecchio ponte guardavam la traccia
che venìa verso noi da l'altra banda,
e che la ferza similmente scaccia.

E 'l buon maestro, sanza mia dimanda,
mi disse: «Guarda quel grande che vene,
e per dolor non par lagrime spanda:

quanto aspetto reale ancor ritene!
Quelli è Iasón, che per cuore e per senno
li Colchi del monton privati féne.

Ello passò per l'isola di Lenno
poi che l'ardite femmine spietate
tutti li maschi loro a morte dienno.

Ivi con segni e con parole ornate
Isifile ingannò, la giovinetta
che prima avea tutte l'altre ingannate.

Lasciolla quivi, gravida, soletta;
tal colpa a tal martiro lui condanna;
e anche di Medea si fa vendetta.

Con lui sen va chi da tal parte inganna;
e questo basti de la prima valle
sapere e di color che 'n sé assanna».



Du vieux pont, nous regardions la bande qui venait vers nous de l'autre côté, et que pareillement le fouet déchire. Et le bon Maître, sans aucune demande de ma part, me dit: «Regarde ce grand qui vient, à qui la douleur n'arrache, pas une larme: quel royal aspect il conserve encore! C'est Jason, qui, par force et par ruse, ravit aux Colchidiens la Toison. Il passa par Lemnos, après que les femmes, hardies et sans pitié, y eurent mis tous les hommes à mort. Avec des gages et de décevantes paroles, il trompa la jeune Hypsipyle, qui avait la première trompé toutes les autres; et là, toute seule, il la laissa enceinte. Un tel crime le condamne à un tel supplice: et ici aussi s'accomplit la vengeance de Médée. Avec lui vont ceux qui usent de la même fraude. Pas n'est besoin d'en savoir plus de la première enceinte et de ceux qui y sont tourmentés.».



* Alexis Interminei
** Thaïs
***Venedigo Caccianimico contre de l'argent, il céda sa soeur, la belle Ghisola, à Obizzo d'Este, seigneur de Ferrare