CHANT XVIII
Vers 88 à 99
Dans le ciel de Mars, Dante voit les combattants pour la foi. Il arrive ensuite au sixième ciel Celui de Jupiter: esprits justes et pieux Des feux se disposent en forme de lettres.
Mostrarsi dunque in cinque volte sette
vocali e consonanti; e io notai
le parti sì, come mi parver dette.
DILIGITE IUSTITIAM, primai
fur verbo e nome di tutto 'l dipinto;
QUI IUDICATIS TERRAM,fur sezzai.
Poscia ne l'emme del vocabol quinto
rimasero ordinate; sì che Giove
pareva argento lì d'oro distinto.
E vidi scendere altre luci dove
era il colmo de l'emme, e lì quetarsi
cantando, credo, il ben ch'a sé le move.
Se montrèrent donc cinq fois sept
voyelles et sept consonnes; et je notai
les parties comme elles me parurent dites.
Diligite justitiam furent les premiers
verbe et nom de tout ce qui fut peint:
Qui judicatis terram furent les derniers.
Ensuite dans l'M du cinquième mot
elles demeurèrent ordonnées , de manière que Jupiter
semblait là d'argent frangé d'or.
Et je vis descendre d'autres lumières
sur le sommet de l'M, et s'y reposer,
chantant, je crois, le bien qui vers soi les attire.