CHANT XXIII
Vers 70 à 84
Joie dans le huitième Ciel des Etoiles Fixes. Jésus et Marie descendent parmi les Bienheureux.
«Perché la faccia mia sì t'innamora,
che tu non ti rivolgi al bel giardino
che sotto i raggi di Cristo s'infiora?
Quivi è la rosa in che 'l verbo divino
carne si fece; quivi son li gigli
al cui odor si prese il buon cammino».
Così Beatrice; e io, che a' suoi consigli
tutto era pronto, ancora mi rendei
a la battaglia de' debili cigli.
Come a raggio di sol, che puro mei
per fratta nube, già prato di fiori
vider, coverti d'ombra, li occhi miei;
vid' io così più turbe di splendori,
folgorate di sù da raggi ardenti,
sanza veder principio di folgóri.
«Pourquoi t'enamoure tant mon visage
que tu ne le tournes point vers le beau jardin
qui fleurit sous les rayons de Christ?
Là est la rose en qui le Verbe divin
se fait chair; et là sont les lis
à l'odeur desquels se discerne le bon chemin.»
Ainsi Béatrice; et moi,
prompt à tous ses conseils,
je ramenai au combat mes cils débiles.
Comme à un rayon de soleil traversant pur
un nuage brisé, avaient vu jadis les fleurs
d'une prairie mes yeux couverts d'ombres;
Ainsi vis-je des foules de splendeurs
fulgurées d'en haut par des rayons ardents,
sans voir la source de ces éclairs.