CHANT XXVI
Vers 46 à 57
Dans le huitième Ciel, des Etoiles Fixes, Saint Jacques interroge Dante sur la CHARITÉ
E io udi': «Per intelletto umano
e per autoritadi a lui concorde
d'i tuoi amori a Dio guarda il sovrano.
Ma dì ancor se tu senti altre corde
tirarti verso lui, sì che tu suone
con quanti denti questo amor ti morde».
Non fu latente la santa intenzione
de l'aguglia di Cristo, anzi m'accorsi
dove volea menar mia professione.
Però ricominciai: «Tutti quei morsi
che posson far lo cor volgere a Dio,
a la mia caritate son concorsi:
J'entendis qu'il disait: «Par intellect humain
et par l'autorité qui concorde avec lui,
ton amour le plus haut se dirige vers Dieu.
Explique-moi, pourtant, si tu sens d'autres cordes
qui te tirent vers lui, pour que tu rendes clair
avec combien de dents cet amour-là te mord.»
La sainte intention de cet aigle du Christ
ne me fut point cachée; et je vis tout de suite
quel sens il faisait prendre à ma profession.
Je recommençai donc: «En effet, les morsures
qui peuvent ramener le coeur de l'homme à Dieu
ont toutes concouru dans cette charité.